Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 1:1

Salutation

1:1 From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, our brother,

1 Korintus 1:21

1:21 For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.

1 Korintus 1:24

1:24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.

1 Korintus 2:2

2:2 For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.

1 Korintus 2:10

2:10 God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.

1 Korintus 2:12

2:12 Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.

1 Korintus 3:13

3:13 each builder’s work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.

1 Korintus 5:1

Church Discipline

5:1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father’s wife.

1 Korintus 5:7

5:7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

1 Korintus 8:4

8:4 With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that “an idol in this world is nothing,” and that “there is no God but one.”

1 Korintus 9:1-2

The Rights of an Apostle

9:1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? 9:2 If I am not an apostle to others, at least I am to you, for you are the confirming sign of my apostleship in the Lord.

1 Korintus 10:27

10:27 If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.

1 Korintus 10:30

10:30 If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food 10  that I give thanks for?

1 Korintus 11:6

11:6 For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.

1 Korintus 11:18

11:18 For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it.

1 Korintus 13:8

13:8 Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.

1 Korintus 15:19

15:19 For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.

1 Korintus 15:58--16:2

15:58 So then, dear brothers and sisters, 11  be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

A Collection to Aid Jewish Christians

16:1 With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia: 12  16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income 13  and save 14  it to the extent that God has blessed you, 15  so that a collection will not have to be made 16  when I come.

1 Korintus 16:19

16:19 The churches in the province of Asia 17  send greetings to you. Aquila and Prisca 18  greet 19  you warmly in the Lord, with the church that meets in their house.


tn Grk “Paul.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

tc Many important mss, as well as several others (א A Ψ 1739 1881 Ï sy), have a reversed order of these words and read “Jesus Christ” rather than “Christ Jesus” (Ì46 B D F G 33 it). The meaning is not affected in either case, but the reading “Christ Jesus” is preferred both because it has somewhat better attestation and because it is slightly more difficult and thus more likely the original (a scribe who found it would be prone to change it to the more common expression). At the same time, Paul is fond of the order “Christ Jesus.” As well, the later Pauline letters almost uniformly use this order in the salutations. Thus, on both external and internal grounds, “Christ Jesus” is the preferred reading here.

tn Grk “to know nothing.”

tn Grk “each one’s.” Here “builder’s” is employed in the translation for clarity.

tn In an attempt to clarify the referent, some translations add “of Christ” after “Day” (so TEV); others specify this as “judgment day” (NLT) or “the day of judgment” (CEV).

sn The Day refers to the Day of the Lord Jesus Christ (cf. 1:8; 5:5) when each Christian worker will appear before Christ for evaluation of his ministry. Paul’s constant motivation was to be pleasing to the Lord in that day (2 Cor 5:9-10) and receive his commendation (1 Cor 4:5).

tcαὐτό (auto) is found at this point in v. 13 in a number of significant witnesses, including A B C P 33 1739 al. But Ì46 א D Ψ 0289 1881 Ï latt lack it. The pronoun could be a motivated reading, designed to intensify Paul’s statement. On the other hand, it could have been deleted because the article alone made the reference already clear. In this instance, the possibility of scribal addition seems more likely than scribal deletion, although a decision is difficult. NA27 includes the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

sn It is unclear whether the phrase it will be revealed by fire describes the Day (subject of the previous clause) or each one’s work (subject of the clause before that).

tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (ecw) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.

snAn idol in this world is nothing” and “There is no God but one.” Here and in v. 1 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.

tn Grk “the seal.”

10 tn Grk “about that for which”; the referent (the food) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

12 tn Grk “as I directed the churches of Galatia, so also you yourselves do.”

13 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

14 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.

15 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.

16 tn Grk “so that collections will not be taking place.”

17 tn Grk “the churches of Asia”; in the NT “Asia” always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

18 sn On Aquila and Prisca see also Acts 18:2, 18, 26; Rom 16:3-4; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. The author of Acts uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.

19 tc The plural form of this verb, ἀσπάζονται (aspazontai, “[they] greet”), is found in several good mss (B F G 075 0121 0243 33 1739 1881) as well as the Byzantine cursives. But the singular is read by an equally impressive group (א C D K P Ψ 104 2464 pc). This part of the verse is lacking in codex A. Deciding on the basis of external evidence is quite difficult. Internally, however, the singular appears to have given rise to the plural: (1) The rest of the greetings in this verse are in the plural; this one was probably made plural by some scribes for purposes of assimilation; and, more significantly, (2) since both Aquila and Prisca are mentioned as the ones who send the greeting, the plural is more natural. The singular is, of course, not impossible Greek; indeed, a singular verb with a compound subject is used with some frequency in the NT (cf. Matt 13:55; Mark 8:27; 14:1; John 2:2; 3:22; 4:36, 53; Acts 5:29; 16:31; 1 Tim 6:4). This is especially common when “Jesus and his disciples” is the subject. What is significant is that when such a construction is found the emphasis is placed on the first-named person (in this case, Aquila). Normally when these two are mentioned in the NT, Priscilla is mentioned first (Acts 18:18, 26; Rom 16:3; 2 Tim 4:19). Only here and in Acts 18:2 (the first mention of them) is Aquila mentioned before Priscilla. Many suggest that Priscilla is listed first due to prominence. Though that is possible, both the mention of Aquila first here and the singular verb give him special prominence (cf. ExSyn 401-2). What such prominence means in each instance is difficult to assess. Nevertheless, here is a Pauline instance in which Aquila is given prominence. Too much can be made of the word order argument in either direction.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Kor 1:1 1:21 1:24 2:2 2:10 2:12 3:13 5:1 5:7 8:4 9:1 9:2 10:27 10:30 11:6 11:18 13:8 15:19 15:58 16:1 16:2 16:19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)